Temas ActivosTemas Activos  Mostrar la lista de miembros del foroLista de miembros  Buscar en el foroBuscar  AyudaAyuda
  RegistrarRegistrar  Iniciar sesiónIniciar sesión
Libertad absoluta...
 Libre Albedrío : Libertad absoluta...
Asunto Tema: Palabras. Responder mensajeEscribir nuevo tema
Autor
Mensaje << Tema anterior | Tema siguiente >>
MASTER
Demente
Demente


Ingresado: 02 Junio 2004
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1860
Escrito el: 05 Septiembre 2005 a las 22:33 | IP registrada Citar MASTER

Creo que el origen y significado de algunas palabras o frases puede ser muy interesante. Ayer, observando un programa conducido por editores literarios me enteré del de una de ellas.

ABRACADABRA.

La más celebre y conocida de las palabras mágicas tiene su origen en la frase aramea de 4000 años de antigüedad “ABREG AD HABRA” que significa “envía tu rayo hasta la muerte”. Era usada antiguamente para invocar al rayo fálico a que cayera y fertilizará la tierra.

La retoman los griegos y romanos con fines médicos y en el siglo dos empieza a tener un significado cabalístico. Durante la edad media se relaciona a esta palabra, cómo todo lo cabalístico, con el demonio.

La real academia la relaciona también con la palabra “Abraxas” y agrega sobre esta última: (Del gr. ἄβραξας, cuyas letras suman el núm. 365) Voz simbólica entre los gnósticos, expresiva del curso del Sol en los 365 días del año y representativa del Dios Todopoderoso. Piedra donde estaba grabada esta palabra y que los gnósticos llevaban como talismán.

Colaboren.




Editado por MASTER en 05 Septiembre 2005 a las 22:33
Volver al comienzo Ver MASTER's Perfil Buscar otros mensajes por MASTER
 
Lilith
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 04 Junio 2004
Lugar: Saint Lucia
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1927
Escrito el: 06 Septiembre 2005 a las 13:05 | IP registrada Citar Lilith

Ahí va una que me gusta.

CENIT

Es el lugar en el cual una perpendicular trazada desde un punto cualquiera d ela tierra se toca con una imaginaria esfera celeste. Con toda propiedad, la palabra es usada hoy para referirse a la cumbre de alguna cosa.

Cenit proviene del árabe samtque significa dirección o rumbo, y con ese sentido llegó a las lenguas ibéricas durante el dominio moro en la Península.
Entre los amanuenses mediavales, era común que la letra m fuera confundida con la sílaba ni, sobre todo antes de que sepusiera de moda el punto sobre la i. Probablemente por esa razón, el vocablo árabe samt se fue convirtiendo en sanit y senit, hasta llegar a las formas actuales cenit y zanit, esta última menos usada, pero adoptada en inglés como zenith, en francés como zénith y en alemán como zenit.

El punto opuesto al cenit en la esfera celeste se llama nadir, voz derivada del árabe nazir (opuesto, homólogo)

Volver al comienzo Ver Lilith's Perfil Buscar otros mensajes por Lilith
 
MASTER
Demente
Demente


Ingresado: 02 Junio 2004
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1860
Escrito el: 06 Septiembre 2005 a las 21:24 | IP registrada Citar MASTER


Gracias brujis.

Ya tengo algunas más en mente para dejar, pero me estoy documentando antes de soltarlas.

Volver al comienzo Ver MASTER's Perfil Buscar otros mensajes por MASTER
 
Lilith
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 04 Junio 2004
Lugar: Saint Lucia
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1927
Escrito el: 10 Septiembre 2005 a las 14:06 | IP registrada Citar Lilith

MASTER escrito:

Gracias brujis.

Ya tengo algunas más en mente para dejar, pero me estoy documentando antes de soltarlas.



Todavía documentándote? Suelte Sr. Master, suelte

Volver al comienzo Ver Lilith's Perfil Buscar otros mensajes por Lilith
 
MASTER
Demente
Demente


Ingresado: 02 Junio 2004
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1860
Escrito el: 13 Septiembre 2005 a las 23:36 | IP registrada Citar MASTER


Gracias por participar brujis. Ando un poco liado con el trabajo, pero en cuanto me quede un tiempito regreso a postear más casos.

Volver al comienzo Ver MASTER's Perfil Buscar otros mensajes por MASTER
 
Yako
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 28 Junio 2004
Lugar: Argentina
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1065
Escrito el: 13 Septiembre 2005 a las 23:53 | IP registrada Citar Yako

Esta mañana estaba leyendo un fragmento de un libro que se llama "Jesus murió de viejo", donde hacen una mención a la palabra "avatar", tan usada en internet. Luego la busco para ponerla acá, resulta que era una especie de dios o algo así. Bueno, si me acuerdo y me dan ganas, claro.

Pregunta: ¿un programa conducido por editores literarios?
pfff carajo, por que en "multicanal" nunca dan esas cosas? solo novelas de mierda, partidos de futbol idiotas y toda una manada de programas de mierda como es toda la televisión argentina. Solo hay minimas cosas interesantes como la televisión abierta, pero mas allá de eso... dele y dele con "floricienta", "futbol de primera" y esas mierdas. Hay un programa que creo que lo dan a la tarde los domingos que consiste básicamente en enfocar la tribuna de una cancha de fútbol mientras transcurre el partido. omg! Hay un solo canal cultural y que safa un poco, pero por lo demás... pfff

__________________
"A pound of feathers does not fly if there is no bird in it". B.S.
Volver al comienzo Ver Yako's Perfil Buscar otros mensajes por Yako
 
Yako
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 28 Junio 2004
Lugar: Argentina
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1065
Escrito el: 14 Septiembre 2005 a las 10:57 | IP registrada Citar Yako

Bueno, encontré lo que dije que buscaría ahi arriba asi que aca lo pego:

"Universalmente existen mas de doscientos cincuenta leyendas trasmitidas por tradición oral o escrita que tienen el diluvio como punto central.
Dado que los Vedas hindúes son las revelaciones más antiguas de la humanidad, su relato de la inundación puede ser considerado como el primero de cuantos han llegado a nosotros. El diluvio aparece en los textos hindúes simplemente como un hecho histórico y carece de todo carácter santo o divino.
La epopeya Maharata (el gran canto) narra los acontecimientos de a siguiente manera: Conforme el vaticinio del Señor la tierra comenzó a poblarse, y los descendientes de Adami y Heva pronto se hicieron tan numerosos y malévolos que ya no congeniaban unos con otros. Olvidaron a Dios y su promisión y se revelaron contra él. Entonces el señor (Brahma) decidió castigar a sus criaturas de tal manera que el castigo sirviera de lección a los sobrevivientes y sus descendientes. Así eligió entre los seres humanos al que consideraba el más digno de ser salvado y mantener la estirpe humana. Su elección cayó en Vaivasvata y le hizo saber cual era su voluntad. A la orilla del río Vium, Vaivasvata salvó a un pequeño pez, quien le reveló que en realidad era un “Avatar” (encarnación de un Dios) de Vishnu. El pez alertó al hombre justo de que la tierra estaba próxima a ahogarse y todos los que la habitaban, perecerían. Vishnu, en la figura del pez, le ordenó a Vaivasvata construir un barco en el que debería reunirse con toda su familia. Cuando la nave estuvo lista y Vaivasvata se encontró a bordo con toda su familia, las semillas de todas las plantas y una pareja de todos los animales existentes en la tierra, comenzó la gran lluvia y los ríos salieron de su cauce. Al frente del arca se colocó un gran pez con un cuerno en la cabeza, y el hombre santo amarró una soga a ese cuerno. De esta manera, el pez remolcó el barco y lo condujo a través de los furiosos elementos, hasta atracarlo fuera del peligro en las cúspides del Himalaya."


Una cosa: ¿por casualidad alguien tiene en su poder un ejemplar del libro "Jesus murió de viejo"? Para saber quien lo escribió o alguna editorial aca argentina donde pueda conseguirlo, por que cometí el error de prestarlo hace años y no recuerdo ya a quien.

En fin...
Ahí se ven.

__________________
"A pound of feathers does not fly if there is no bird in it". B.S.
Volver al comienzo Ver Yako's Perfil Buscar otros mensajes por Yako
 
Chepo
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 05 Junio 2004
Lugar: Mexico
Conectado: Desconectado
Mensajes: 2030
Escrito el: 17 Septiembre 2005 a las 15:34 | IP registrada Citar Chepo

Mi contlapache, leyendo hoy a Catón me encontré con que escribió algo que viene pintiparado a tu tópico, así que corrí para acá a copypastearlo.

Saludos.

La palabra "piropo" es linda voz. No la define bien el diccionario de la Academia cuando dice que es lisonja, pues la lisonja es alabanza simulada, y el piropo, para serlo en verdad, debe por fuerza ser sincero. Además, los señores académicos parecen haber olvidado ya el galano arte de piropear, pues ponen en último término la más usada acepción de la palabra, que es la de requebrar, y la colocan después de "Variedad del granate" y de "Rubí, carbúnculo", usos escasamente conocidos. "Piropo" viene de dos vocablos griegos: "pir", que significa fuego, y también pasión, ardor, irresistible fuerza, brillo en la mirada; y "ops", que quiere decir aspecto, de "opopé", mirada. De modo que piropo es algo así como "mirada de fuego". El piropo es frase de galantería que se dice a una mujer para encomiar sus prendas. Decirle "mamacita" a una fémina no es un piropo, es mera vulgaridad, lugar común. (Comentaba una joven señora de buen ver: "No entiendo a los hombres. Cuando voy caminando por la calle me dicen 'Mamacita'. Y cuando voy manejando mi automóvil me gritan 'Vieja pendeja'".) En cambio, sí es piropo decirle a una muchacha, por ejemplo: "Vamos a mi jardín a que te vean mis rosas", o hacer como aquel joven de 20 años que le dijo con voz admirativa a una hermosa dama de 70: "Señora: ¡quién tuviera 50 años más!" O aquella hipérbole de Góngora para encomiar la blancura de las manos y el fuego de los ojos de la amada, que podía hacer "... blanca la Etiopía con dos manos, tórrida la Noruega con dos soles". Todo esto viene a cuento para afear el comportamiento de Soecio, ruin sujeto que acostumbraba molestar a las mujeres diciéndoles groserías por la calle. Cierto día le dijo a una muchacha: "¡Mamacita! ¡Te voy a dar un beso en la parte que te gusta más!" Le respondió ella: "Tendrás que dárselo a mi marido en la puntita". ¡Bien empleada te está esa lección, descomedido majadero!

__________________
-------------------> \-!-/
< -----------------/ (@ @) \
------------------o0O-(_)-O0o-
Volver al comienzo Ver Chepo's Perfil Buscar otros mensajes por Chepo Visita Chepo's Página principal
 
Lilith
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 04 Junio 2004
Lugar: Saint Lucia
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1927
Escrito el: 18 Septiembre 2005 a las 11:55 | IP registrada Citar Lilith

ODISEA

Después de la Ilíada, el poema épico en que se narra la guerra de Troya, Homero cantó la Odisea, para contar la saga de Odiseo, el más célebre de los héroes de aquella guerra. Tras la guerra de Troya, Odiseo (para los latinos, Ulises) vivió incontables peripecias y demoró diez años para llegar a su casa en Ítaca, donde era esperado por su mujer, Penélope, y por su hijo, Telémaco.

El nombre de Odiseo pasó a las lenguas modernas como símbolo de un viaje largo, preñado de toda clase de aventuras o también como una 'sucesión de peripecias, por lo general desagradables, que le ocurren a alguien'. Esta obra de Homero legó al castellano otra palabra además de odisea: mentor (ya enviado).

Volver al comienzo Ver Lilith's Perfil Buscar otros mensajes por Lilith
 
MASTER
Demente
Demente


Ingresado: 02 Junio 2004
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1860
Escrito el: 18 Septiembre 2005 a las 19:29 | IP registrada Citar MASTER

Yako escrito:
Pregunta: ¿un programa conducido por editores literarios?
pfff


Y a mi me parece muy bueno. Hablan de escritores y aspectos de su vida diaria, sus vicios, sus manías, su humanidad pa'acabar pronto. También recomiendan sus lecturas y hacen reseñas y exploran el origen de palabras, frases, refranes, clichés. etc.

Gracias por contribuir Don Yako.

Un abrazo.

Volver al comienzo Ver MASTER's Perfil Buscar otros mensajes por MASTER
 
MASTER
Demente
Demente


Ingresado: 02 Junio 2004
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1860
Escrito el: 18 Septiembre 2005 a las 19:33 | IP registrada Citar MASTER

Chepo escrito:
Mi contlapache, leyendo hoy a Catón me encontré con que escribió algo que viene pintiparado a tu tópico, así que corrí para acá a copypastearlo.

Saludos.

La palabra "piropo" es linda voz. No la define bien el diccionario de la Academia cuando dice que es lisonja, pues la lisonja es alabanza simulada, y el piropo, para serlo en verdad, debe por fuerza ser sincero. Además, los señores académicos parecen haber olvidado ya el galano arte de piropear, pues ponen en último término la más usada acepción de la palabra, que es la de requebrar, y la colocan después de "Variedad del granate" y de "Rubí, carbúnculo", usos escasamente conocidos. "Piropo" viene de dos vocablos griegos: "pir", que significa fuego, y también pasión, ardor, irresistible fuerza, brillo en la mirada; y "ops", que quiere decir aspecto, de "opopé", mirada. De modo que piropo es algo así como "mirada de fuego". El piropo es frase de galantería que se dice a una mujer para encomiar sus prendas. Decirle "mamacita" a una fémina no es un piropo, es mera vulgaridad, lugar común. (Comentaba una joven señora de buen ver: "No entiendo a los hombres. Cuando voy caminando por la calle me dicen 'Mamacita'. Y cuando voy manejando mi automóvil me gritan 'Vieja pendeja'".) En cambio, sí es piropo decirle a una muchacha, por ejemplo: "Vamos a mi jardín a que te vean mis rosas", o hacer como aquel joven de 20 años que le dijo con voz admirativa a una hermosa dama de 70: "Señora: ¡quién tuviera 50 años más!" O aquella hipérbole de Góngora para encomiar la blancura de las manos y el fuego de los ojos de la amada, que podía hacer "... blanca la Etiopía con dos manos, tórrida la Noruega con dos soles". Todo esto viene a cuento para afear el comportamiento de Soecio, ruin sujeto que acostumbraba molestar a las mujeres diciéndoles groserías por la calle. Cierto día le dijo a una muchacha: "¡Mamacita! ¡Te voy a dar un beso en la parte que te gusta más!" Le respondió ella: "Tendrás que dárselo a mi marido en la puntita". ¡Bien empleada te está esa lección, descomedido majadero!




Que bien que trajiste esa palabra que es de mis favoritas. Estaba pensando en incluirla pero lo que aportas es más completo que lo que yo hubiera puesto.

¿Sabes que en Querétaro hace unos años el gobierno panista (habían de ser) prohibió el uso del piropo por considerarlo una forma esbozada de acoso sexual? Jajaja. Están como trepanados del cerebro los que hicieron eso.

Un abrazo contlapache.
Volver al comienzo Ver MASTER's Perfil Buscar otros mensajes por MASTER
 
Yako
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 28 Junio 2004
Lugar: Argentina
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1065
Escrito el: 18 Septiembre 2005 a las 21:41 | IP registrada Citar Yako

"¡Mamacita! ¡Te voy a dar un beso en la parte que te gusta más!" Le respondió ella: "Tendrás que dárselo a mi marido en la puntita"

jeje bien dicho- Buena contribución chepo.

__________________
"A pound of feathers does not fly if there is no bird in it". B.S.
Volver al comienzo Ver Yako's Perfil Buscar otros mensajes por Yako
 
la dama
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 07 Junio 2004
Lugar: Argentina
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1922
Escrito el: 19 Septiembre 2005 a las 17:48 | IP registrada Citar la dama

y, master, en queretaro, todo puede pasar, le garanto....jaja
lindo el topico, ya va a salir algo de los dedos, cuando ande con mas tiempo..... yako, le sugiero que vea si tiene multicanal, history channel, films & arts, people & arts, canal a (que tiene varios programas literarios interesantes) , hay muchos buenos ciclos, a gusto y piachere..... en A&E mundo tambien tienen buenos ciclos de biografias.....
besus

lau

Volver al comienzo Ver la dama's Perfil Buscar otros mensajes por la dama
 
MASTER
Demente
Demente


Ingresado: 02 Junio 2004
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1860
Escrito el: 04 Octubre 2005 a las 21:17 | IP registrada Citar MASTER



Aunque no todo es negativo en Querétaro Dama. A mi me encanta la civilidad de su gente, y aunque excesivas, me gustan algunas de sus leyes, como aquella que impone una multa al que pronuncie palabras "soeces" en las calles o sitios públicos.

Quedo a la espera de tu participación y en tanto, continuo.

Volver al comienzo Ver MASTER's Perfil Buscar otros mensajes por MASTER
 
MASTER
Demente
Demente


Ingresado: 02 Junio 2004
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1860
Escrito el: 04 Octubre 2005 a las 21:18 | IP registrada Citar MASTER


GRINGO

Esta es buena. Siempre quise saber su origen y he aquí lo que encontré:

La cultura popular le atribuye diferentes orígenes, todos ellos en el contexto de la guerra México-Estados Unidos. Una de esas versiones dice que la palabra proviene de una canción muy popular en ese tiempo que los soldados norteamericanos cantaban durante la invasión a México y que decía en una de sus estrofas: “Green grow the lilacs”. Otra versión señala que los norteamericanos durante la invasión llevaban uniformes verdes y que los mexicanos les gritaban “Green go home”, hay algunas otras versiones que con pequeñas variantes gravitan en el mismo contexto. Las anteriores teorías, no obstante más románticas son improbables, pues mucho antes que esta guerra sucediera la palabra ya había aparecido en un diccionario publicado en España.

La más factible y académica de las versiones dice que la palabra “gringo” es una deformación de la palabra “griego” y que deriva de la frase latina “graecum est; non protest legi” usada por los romanos y que se traduce como: “está en griego, no puede ser leído” que venía a significar la ilegibilidad de lo extranjero ante lo propio. El diccionario español arriba referido señalaba que la palabra “gringo” se usaba para designar a aquellos extranjeros que tenían problemas para pronunciar el castellano adecuadamente.
Volver al comienzo Ver MASTER's Perfil Buscar otros mensajes por MASTER
 
Sencilla
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 12 Junio 2004
Lugar: Spain
Conectado: Desconectado
Mensajes: 5091
Escrito el: 06 Noviembre 2005 a las 16:19 | IP registrada Citar Sencilla



Levantando cadáveres me hallo.

Luego pienso en una palabra e investigo.

Volver al comienzo Ver Sencilla's Perfil Buscar otros mensajes por Sencilla
 
MASTER
Demente
Demente


Ingresado: 02 Junio 2004
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1860
Escrito el: 10 Noviembre 2005 a las 00:04 | IP registrada Citar MASTER


Quedo a la espera coequipera.

Abrazos.
Volver al comienzo Ver MASTER's Perfil Buscar otros mensajes por MASTER
 
Sencilla
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 12 Junio 2004
Lugar: Spain
Conectado: Desconectado
Mensajes: 5091
Escrito el: 10 Noviembre 2005 a las 09:00 | IP registrada Citar Sencilla



Dado que ahora no se me ocurría ninguna palabra, o no tengo en mente ninguna por la que sienta curiosidad, lo que hice fue...de entre unas cuantas que ví, elegí una.

Va como homenaje a los mosqueteros del foro. Ja!

MOSQUETERO.

"La palabra mosquetero ('soldado armado de mosquete') proviene del italiano y llegó al español en el siglo XVI. En italiano, se llamó moschetto a la flecha de las ballestas. Este uso se debe a la comparación entre el zumbido de una mosca y el ruido que generaba una flecha al ser lanzada por el aire.

Con el tiempo, entre los siglos XVI y XVIII, se denominó moschetto al fusil, cuya bala también zumbaba como el insecto.

El mosquetero era, por lo tanto, un soldado que manejaba el mosquete. La literatura, Alejandro Dumas en particular, y más tarde el cine, nos han transmitido la imagen del mosquetero como un hábil espadachín de excepcionales cualidades.

Hoy, los nombres de los célebres mosqueteros franceses siguen alimentando el arte escrito y visual con sus
prodigiosas armas blancas y no con armas de fuego."

________________

Se imaginan a gasoo lanzando el moscheto?

Abrazos Máster.
Volver al comienzo Ver Sencilla's Perfil Buscar otros mensajes por Sencilla
 
Lilith
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 04 Junio 2004
Lugar: Saint Lucia
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1927
Escrito el: 10 Noviembre 2005 a las 13:50 | IP registrada Citar Lilith

MASTER escrito:

GRINGO

Esta es buena. Siempre quise saber su origen y he aquí lo que encontré:

La cultura popular le atribuye diferentes orígenes, todos ellos en el contexto de la guerra México-Estados Unidos. Una de esas versiones dice que la palabra proviene de una canción muy popular en ese tiempo que los soldados norteamericanos cantaban durante la invasión a México y que decía en una de sus estrofas: “Green grow the lilacs”. Otra versión señala que los norteamericanos durante la invasión llevaban uniformes verdes y que los mexicanos les gritaban “Green go home”, hay algunas otras versiones que con pequeñas variantes gravitan en el mismo contexto. Las anteriores teorías, no obstante más románticas son improbables, pues mucho antes que esta guerra sucediera la palabra ya había aparecido en un diccionario publicado en España.

La más factible y académica de las versiones dice que la palabra “gringo” es una deformación de la palabra “griego” y que deriva de la frase latina “graecum est; non protest legi” usada por los romanos y que se traduce como: “está en griego, no puede ser leído” que venía a significar la ilegibilidad de lo extranjero ante lo propio. El diccionario español arriba referido señalaba que la palabra “gringo” se usaba para designar a aquellos extranjeros que tenían problemas para pronunciar el castellano adecuadamente.


Te dejo otra pequeña historia del origen de la palabra "gringo" en tu tierra. Parece ser que hay muchas

Cuentan que "gringo" habría surgido del sistema de señales de los trenes ingleses, cuando éstos fueron instalados en México, en particular, de la luz verde, que indicaba que el paso estaba abierto: **green go** (verde, ir).

Volver al comienzo Ver Lilith's Perfil Buscar otros mensajes por Lilith
 
Lautaro
Demente
Demente
Avatar

Ingresado: 25 Octubre 2004
Conectado: Desconectado
Mensajes: 1404
Escrito el: 10 Noviembre 2005 a las 16:41 | IP registrada Citar Lautaro

"Gringo" se usa difundida en toda latinoamérica, con sus derivados: agringado, gringolandia, etc. Pero no me cabe duda que su orígen es mexicano. Que de dónde lo sacaron, da lo mismo.

Nosotros lo usamos para referirnos a cualquier extranjero - a excepción de los orientales, los árabes y los italianos - que hable enredado. A esos otros los llamamos "chinos", "turcos" y "bachichas" respectivamente.

__________________
Lautaro
Volver al comienzo Ver Lautaro's Perfil Buscar otros mensajes por Lautaro
 

Página de 4 Siguiente >>
  Responder mensajeEscribir nuevo tema
Versión imprimible Versión imprimible

Ir al foro
Ud. no puede publicar nuevos temas
Ud. no puede responder a temas
Ud. no puede borrar sus respuestas
Ud. no puede editar sus respuestas
Ud. no puede crear encuestas
Ud. no puede votar en las encuestas

Powered by Web Wiz Forums version 7.92
Copyright ©2001-2004 Web Wiz Guide

Esta pagina fue generada en 0.0938 segundos.